Interview 'Family' 1998

Interview door de Pakistaanse blad “family magazine” van 27 sept / 3 okt 1998 uitgebracht.
 

Titel: mijn echtgenote laat mij het huishouden niet doen

 
Interviewer… toen ik voor een interview met de echtgenote van maulana Shah Ahmad Noorani de tape recorder aanzette zei ze tegen mij: “ik heb tot de dag van vandaag voor geen krant of magazine mijn stem laten opnemen, ik keur het af dat ghair mahram mijn stem horen”.
Met de overtuiging dat het niet uitgezonden word en naderhand vernietigd zal worden is ze begonnen met het beantwoorden van mijn vragen.
 
Interviewer: Heeft u een speciale reden dat u zich niet bemoeit met politieke kwesties?
 
Ik kom oorspronkelijk uit Saoedi Arabië. Mijn ouders en voorouders hadden zich in Madinah Sharief gevestigd, waar ik ook ben geboren. De voorouders van mijn moeder wonen al 14 generaties lang in madienah sharief.
Mijn broers en zussen zijn allemaal daar getrouwd.
Mensen van daar mogen niet deelnemen aan politiek.
Daarom participeer ik niet mee aan politieke zaken.
Ik heb het bovendien binnenshuis heel druk. Mijn 2 dochters zijn getrouwd en wonen apart, en mijn schoonmoeder is oud en wordt door mij verzorgd.
 
Interviewer: U komt oorspronkelijk uit Madienah sharief en maulana sahib uit Karachi. Hoe zijn jullie dan met elkaar getrouwd?
 
(Lachend) het zit zo, mijn opa (dada) en mijn schoonvader waren goed bevriend. Mijn schoonvader kwam vaak naar Saoedi Arabië voor missiewerk. Hij is ook in Madienah sharief komen te overlijden. Bij het overlijden van mijn schoonvader was mijn schoonmoeder bij ons thuis gekomen, waar ze mij heeft gezien. Ze heeft mijn hand gevraagd en mijn ouders stemden toe. Zodoende ben ik met maulana sahib getrouwd.
 
Interviewer: Bent u na het huwelijk samen met maulana sahib naar Karachi gekomen?
 
Nee, op dat moment ging Noorani mia naar Afrika voor missiewerk. Dit was zijn reis naar Kenia, Mombasa, Mauritius, Nairobi, en andere delen van Afrika. In totaal heeft hij toen 8 landen bezocht. Mij had hij meegenomen op z’n reis.
 
Interviewer: dus het was uw missiewerk (tabliegh) reis en tegelijkertijd uw huwelijksreis?
 
(Lachend) nee, het was puur een tablieghie reis. Na de reis zijn we naar Karachi gegaan.
 
U heeft een lange tijd te maken gehad met de Arabische levenswijze. Hoe heeft u uzelf kunnen aanpassen nadat u hier in Pakistaan bent gekomen. U zult het wel moeilijk gehad hebben?
 
Levenswijze en omgeving van beide landen zijn zeker verschillend. In het begin waren voor mij deze verschillen aanmerkelijk, maar Noorani mia begreep mijn situatie en accepteerde het. Hij heeft mij nooit zo een stemming gegeven waarvan ik verbijsterd zou raken.
Mijn schoonfamilie heeft me veel liefde gegeven. Langzamerhand raakte ik gewend aan deze omgeving.
De jongste dochter van maulana sahib ”Iemaan” zei lachend, ammie had in het begin problemen met de taal. Maar omdat abboe vloeiend Arabisch kan spreken sprak ze met abboe in het Arabisch. Tot op heden als mijn ouders iets privé willen bespreken dan doen ze dat in het Arabisch.
 
(Aan Iemaan) heeft u geen Arabisch geleerd?
 
Ik kan een beetje Arabisch spreken maar niet vloeiend.
 
Interviewer: heeft maulana sahib na het trouwen zijn tablieghie reis doorgezet?
 
Jazeker, overigens ben ik ook vele keren samen met maulana sahib weg geweest b.v. naar Europa en zuid Afrika.
Maar nadat maulana noorani mia in 1971 als kamerlid werd gekozen, heeft hij vanwege alle binnenlandse werkzaamheden zijn buitenlandse reizen moeten verminderen.
 
Interviewer: vertelt u ons eens over een prettige gebeurtenis na het huwelijk?
 
In 1964 ben ik getrouwd. Een grote gebeurtenis dat zich heeft voorgedaan toen ik naar Pakistaan kwam, was de oorlog van 1965. Behalve dit zijn er meerdere voorvallen waardoor het leven vol mee zit.
Maulana sahib’s oudste dochter “anaas” die uit dubai op vakantie was zei…vanaf 1971 zijn wij begonnen met de basisschool, desondanks moest ammie in karachi blijven. Abboe ging daarna in de meeste gevallen alleen op reis.
Na 1971 ben ik nog in 1982 met maulana sahib naar Nederland geweest, omdat maulana sahib daar een hartoperatie zou ondergaan.
21 dagen na zijn operatie zijn we samen naar zuid Afrika geweest waar maulana sahib een programma moest bijwonen.
 
Tijdens het gesprek met de vrouw en de dochter van maulana sahib, kwam maulana sahib terug van het zohr gebed. Hij gaf op een heel rustgevende manier antwoord op mijn salaam.
Ondanks vele wachtende bezoekers en het continu krijgen van telefoon uit het buitenland heeft maulana sahib echter niks tussen het interview laten komen.
 
Interviewer: hoe is uw begeerte voor het geloof ontstaan? Vroegen wij aan maulana sahib.
 
Mijn vader maulana Shah abdoel aliem siddiqui (rahmatoellahie Ta’aala alaihie) was een beroemde moeballiegh (missionaris). Hij reisde door Japan, Amerika en Europa.
Mijn vader beheerste vele talen waaronder Arabisch, Frans, Engels, Perzisch.
Mijn opa (dada) Shah abdoel hakiem siddiqui (rahmatoellahie Ta’aala alaihie) behoorde ook tot één van de grote oelamaa.
Kortom interesse in het geloof komt dankzij deze mensen.
 
Interviewer: kunt u iets over uw voorouders vertellen?
 
Voor het bestaan van Pakistaan woonde mijn familie in mierth, een stad in India.
onze familie behoorde tot de bekende soefi familie. Mijn voorouders zijn oorspronkelijk uit Arabie.
Mierth heeft 2 bekende gebeurtenissen. Vanaf daar is de strijd voor vrede begonnen, en daar was ook de militaire kamp gestationeerd.
Mijn voorouders waren qaadie ul qadaat (rechters der rechters). Mijn opa (dada) was een grote soefi en dichter. Maulana ismaiel mierthie was de broer van mijn dada. Uit zijn geschreven boeken worden tot heden toe op Indiase scholen les gegeven.
Maulana moegtaar ahmad siddiqui, maulana bashier ahmad siddiqui en maulananazier ahmad waren broers van mijn waalied.
Mijn waalied “Shah abdoel aliem siddiqui” (rahmatoellahie ta’aala alaihie) heeft in de islamitische landen de redenen en doel van de Pakistaanse vrijheids beweging bekend gemaakt. Doordat mijn waalied de Arabische taal vloeiend beheerste heeft hij in zijn buitenlandse missies (tabliegh) ook veel werk voor het opbouw van Pakistaan gedaan.
Na de bevrijding van Pakistaan heeft waalied sahib de eerste goetba (lezing) van iedoel adha in karachi gegeven.
De eerste djoema gebed die qaaied e azam in karachi heeft verricht was ook achter waalied sahib. Qaaiede azam had waalied sahib aangeboden om Pakistaanse ambassadeur in Egypte te worden, maar doordat waalied sahib het druk had met zijn missionaris activiteiten in het buitenland, heeft hij zijn verontschuldiging aangeboden.
 
Interviewer: wanneer bent u verhuisd naar Pakistaan?
 
Gelijk na de onafhankelijkheid van Pakistaan, dus in 1947 zijn wij van daar geëmigreerd.
Maar omdat ik mijn studie nog niet had afgerond ben ik daar een tijdje achtergebleven.
In het begin hebben wij voor 2 maanden in jacob line karachi gewoond en vervolgens tot de dag van vandaag in deze flatgebouw.
 
Interviewer: wat zijn de bezigheden van uw broers en zusters?
 
Wij zijn met 4 broers en 3 zusters. Mijn oudere broer “Shah mohammad jielani” is ongeveer 3 jaren geleden gestorven. Een andere broer “hamid rabbani siddiqui” is ingenieur op luchtvaart gebied en werkt in saoedi-arabie. Mijn jongere broer “hamas subhani” is ook in saoedi-arabie en werkt daar ook.
Mijn oudere zuster “ummatus subooh” woont in nazimabad, een andere zus “doctor aziza iqbal” is laats in pensioen gegaan en heeft jaren lang in jinah ziekenhuis gewerkt. Mijn derde zus “doctor faridah ahmad is ph.d.
 
Interviewer: u bent maa shaa’allah ook hafiz e qoeraan. Hoe oud was u toen u de qoeran begon te leren?
 
Ja, pas nadat ik de hiefz had gedaan ben ik in Mierth naar school gegaan. In Mierth was er ook een Darul Uloom waar ik verder mijn Islamitische studie heb gevolgd. En daarnaast ging ik ook naar de college. In de universiteit van ilahabaad heb ik mijn diploma’s behaalt.
 
Interviewer: bent u gelijk na uw studie begonnen met het praktiseren van wat u geleerd heeft? Amlie ziendagie??
 
ja…na mijn studie ben ik hier naartoe gekomen. Hier heb ik mijn studie voortgezet.
Waalied sahib had in verschillende landen zoals Afrika, Amerika, zuid Amerika, canada, Sri Lanka en Maleisië zijn tablieghie bezigheden. Na het afronden van mijn studie ben ik ook naar die landen gegaan om tablieghie werkzaamheden te verrichten.
 
Interviewer: vanaf wanneer bent u begonnen met werken?
 
Ik heb nooit gewerkt.
 
Interviewer: wat heeft u dan voor uw inkomen gedaan?
 
Wij handelden (tiedjarat) voor onze inkomen. Waalied sahib en mijn dada hebben ook nooit gewerkt.
(Glimlachend zei u) nu ben ik al 72 jaar, daarom ben ik uit het handeldrijven ook gepensioneerd.
 
Interviewer: waar heeft u eigenlijk in gehandeld?
 
Ik heb op verschillende momenten met verschillende mensen gehandeld.
 
Family…wanneer bent u voor het eerst naar het buitenland geweest voor tabliegh?
 
(Denkend) dat was in 1953 toen ik allereerst naar de Afrikaanse landen ben geweest, Kenia, Tanzania, Mauritius en Mozambique, en vervolgens naar de Europese landen.
 
Family...was uw vader met u mee op uw eerste reis?
 
Nee..Waalied sahib was toen al gestorven.
 
Family…hoe heeft u de eerste tablieghie reis ervaren?
 
Een hele vreugdevolle ervaring was het. Het ontmoeten van mensen en het verspreiden van het geloof geeft je voldoening.
Overal word je liefdevol ontvangen.
 
Family...met wat voor zaken krijgt u meestal te maken bij uw tablieghie reis.
 
Waalied sahib vertelde ons meestal over de situatie en ervaringen van zijn tablieghie reis.
Hij vertelde waar de majoriteit van christenen waren en waar de moslims in minderheid.
De regeringen vandaar zetten vele obstakels, maar nu zijn wij het wel gewent.
In Kenia, Tanzania en Mozambique is de moslim bevolking in de minderheid.
Vanaf 1953 was het in bezit van de engelse rijk. Na 1960 zijn deze landen onafhankelijk geworden.
Ik heb tijdens mijn reis verschillende soorten personen ontmoet.
In sommige landen zorgen de qadianies voor obstakels, zei worden gedirigeerd door christelijke missionarissen.
 
Family… mensen zullen zeker als uiting van vreugde cadeautjes gegeven hebben. wat voor cadeautjes krijgt u dan?
 
In het buitenland is er te kort aan oelamaa die Engelstalig tabliegh kunnen doen. Soms na een programma geven mensen je dan een pen of een sjaal of af en toe een djoebbah.
Hun behandeling is zeer liefderijk
 
Family…kunt u iets over uw huwelijk vertellen?.
 
Waalied sahib heeft zijn laatste jaren doorgebracht in madienah sharief. Hij had daar een klein huis gebouwd. Ongeveer 87 maanden heeft u daar gewoond en daarna bent u overleden.
Mijn moeder was tijdens zijn overlijden daar naartoe gegaan.
(Wijzend naar zijn echtgenote) haar opa (dada) “maulana zia ud dien” is een gerespecteerde persoon in madienah sharief.
Daar is ons band met elkaar verstevigd, dat tenslotte in een relatie veranderende.
 
Family…was er destijds in uw familie een traditie om voor het huwelijk het meisje aan de jongen te laten zien?
 
(Lachend) de gezag van toen was anders dan de gezag van heden. Toen zij 9 jaar oud was had ik haar voor het eerst gezien.
 
Family…wat had u op uw trouwdag aan? Arabische kleding of Pakistaanse?
 
Indertijd droeg ik djoebbah en hedendaags ook.
 
Family…en wat had u aan?...vroegen we aan maulana sahib’s echtgenote.
 
(Glimlachend) ik had ook Arabische kleding aan, en nog steeds draag ik Arabische kledij.
 
Family…maulana sahib, u wordt nooit gezien in sjalwaar qamies?
 
Ik heb nooit sjalwaar qamies aangehad. Mijn waalied sahib hield ook van arabische kleren.
Ik draag binnen of buitens huis het liefst djoebbah.
Heb altijd een topie of een ámaamah op mijn hoofd.
 
Family…het meest vrolijke herinnering van uw huwelijk?
 
(Lachend) het meest vrolijke herinnering van ons huwelijk, is onze huwelijk zelf.
 
Family… wie heeft het meest deelgenomen aan het opvoeden van de kinderen?
 
Hun moeder, (wijzend naar uw dochters ) aangezien ik voor tabliegh regelmatig in het buitenland ben.
 
Family…bent u ooit naar het buitenland geweest voor uw handel?
 
Nee...ik ga naar het buitenland alleen voor tabliegh, handeldrijven heb ik alleen tot karachi beperkt.
 
Family…hoeveel keer heeft u tot heden gereisd naar het buitenland?
 
Exact zou ik het niet weten, maar Alhamdoe liellah voor dit werk ben ik in een jaar ongeveer 4 maanden buiten het land.
 
Family…wie houdt in uw afwezigheid de huishouding bij?
 
Is logisch dat mijn vrouw dat doet.
 
Family…als u op tablieghie reis gaat, hoeveel medewerking krijgt u dan van uw echtgenote?
 
Vergeleken met vroeger ga ik minder naar het buitenland. In het binnenland ga ik nog regelmatig naar sindh, panjaab, azaad kashmir en ander delen van het land.
Maar als ik in karachi ben dan verblijf ik merendeels thuis.
Op mijn buitenlandse reizen moet ik soms voor het fadjr gebed al vertrekken, al is het zomer of winter.
(kijkend naar zijn vrouw) en zij geeft mij thee en biscuit mee. Ze laat mij nooit met een lege maag het huis uitgaan.
 
Family…wat zijn uw bezigheden in een dag?
 
Ik heb voor verschillende werkzaamheden een tijd vastgesteld. Niezaame auqaat
(tijdtabel/rooster) hangt voor de deur.
Half 10 morgens ga ik naar de kantoor. Het zohr gebed lees ik daar in de moskee. Wij presenteren een maandblad in het engels “message international”, en in het arabisch “ad-da’wah.
De Arabische uitgave liep niet zo goed daarom zijn we er even mee gestopt. Maar de engelse wordt goed gelezen.
Tussen asr en maghrieb ontvang ik mijn gasten.
Na maghrib komen er zo ongeveer 3 of 4 hoeffaaz, met hun lees ik dan de qoeraan, Ik luister van hun en zei horen van mij.
Avonds 12 of 1 uur ga ik slapen.
 
Family…is het geen onrecht ziejadatie om een vrouw alle verantwoordelijkheden te geven?
 
Nee helemaal niet. Het huis onderhouden is het werk van de vrouw. En ze doet het goed. 3 of 4 jaar geleden was mijn zoon ook nog thuis die alle werk buitenhuis deed.
 
Family…hoe bent u de verantwoordelijkheden nagekomen , vroeg ik aan maulana sahibs vrouw.
 
Als noorani mia niet in het land is dan zorgt hij ervoor dat de rekeningen betaalt zijn en het eetwaar gekocht is.
De verantwoordelijkheid is groter geworden nu dat de kinderen ook ouder zijn.
Mijn 2 zonen zijn in het buitenland aan het studeren. Mijn dochters zijn getrouwd en leven gelukkig. En mijn schoonmoeder is met mij dat heel vroom en liefhebbend is.
 
Family...maulana sahib, waar heeft u in het opvoeden van uw kinderen voorkeur aan gegeven?
 
Ik heb al mijn 4 kinderen tot de gymnasium laten studeren. Maar in het bijzonder heb ik ze een opvoeding gegeven berustend op de fundamenten van islam.
Ik heb ze het qoeraan laten lezen en uitgelegd. Fiqh en hadies geleerd.
 
(de jongste dochter van maulana sahib “iemaan” zei)…abboe praat nog steeds over verschillende islamitische onderwerpen met ons. Als ik hier bij mijn ouders ben dan wordt er meestal tijdens het eten over islamitische onderwerpen gesproken.
 
Family…wat eet u het liefst?
 
Het meest houdt ik van soep (daal). Uit groenten eet ik liefst loukie (korset/ pompoen), vleeswaren eet ik niet.
En wetend dat het soennat is, neem ik elke dag een lepel honing. Omdat Allah Ta’aala in de qoeraan heeft gezegd, dat er in honing genezing zit.
 
Family…u bent ook een liefhebber van paan?
 
(glimlachend) het streven naar paan heb ik al vanaf mijn jongere jaren.
In de delen bihaar, mierth en u.p was paan eten een traditie. Destijds werden de gasten ook verwent met paan, niet met thee zoals tegenwoordig.
Bij ons thuis werd ook paan gegeten daarom heb ik vanaf mijn jeugd een gewoonte van paan eten.
 
Family…van tijd tot tijd heeft u vele landen bezocht, welke land vond u het mooist.
 
Pakistaan is een mooie land. Dit zeg ik niet omdat het mijn land is, maar omdat Pakistaan vol zit met begunstigingen van Allah.
Ik ben een paar keer naar Zwitserland geweest, maar de noordelijk deel Pakistaan zoals kalaam, kaghaan, tjatraal, hanzah enz zijn hele mooie plaatsen.
Het is wel teleurstellend dat er geen wegen of verbinding aanwezig is, en ook geen belangstelling ervoor is geweest.
Op een gelovige vlak bekeken is er voor mij geen plaats mooier dan masdjied e nabawie in madienah sharief, en haram sharief in makkah moe’azzamah.
 
Family…waarvan heeft u het meest gehouden in uw leven?
 
Ik hou van al datgene wat bij Allah en zijn Profeet mohammad sallallahoe alaihie wa sallam geliefd is. Het Qoeraan reciteren en vooral het luisteren naar qoeraan recitaties is iets waar ik veel van hou.
 
Family…wat vind u allemaal slecht?
 
Door het band met het geloof vindt ik al dat slecht, wat Allah en zijn Profeet sallallahoe alaihie wa sallam slecht vinden. Vooral schaamteloosheid, naaktheid, schunnigheid, ongesluierd, schaamte schuilt in sluierers.
 
Family…hoeveel belangstelling heeft u voor gedichten?
 
Gedichten uit lofzang ter ere van de profeet sallallahoe alaihie wa sallam is waar ik van hou. Ik noteer dikwijls de gedichten die ik heel mooi vindt tijdens het luisteren van naat.
Mijn dochter’s nemen deel aan naat contesten.
 
Family…heeft u zelf ook gedichten geschreven?
 
(glimlachend) nee, ik heb het ook nooit geprobeerd.
 
Family…u bent de hele dag bezig, en u bent 72 jaar. En maa shaa’Allah op deze leeftijd heeft u nog een goede gezondheid. Wat doet u eraan om gezond te blijven?
 
(Maulana sahib keek naar zijn echtgenote en zei glimlachend) dit zal mijn echtgenote u vertellen.
(Echtgenote van maulana sahib lachend) op het juiste manier leven,dat is zijn geheim om gezond te blijven.
(maulana sahib zei) mijn persoonlijke gedachte omtrent dit is dat het lezen van qoeraan en het sturen van doeroed op de Profeet sallallahoe alaihie wa sallam een grote invloed heeft op je gezondheid.
Ik lees dagelijks qoeraan. Wij hebben ba qaa’ieda een bijeenkomst. naast het tielaawat e qoeraan lees ik veel doeroed sharief.
 
Family…hoe viert u uw verjaardagen?
 
Er wordt niks speciaals gedaan op mijn verjaardagen. 17de van de maand ramadaan is mijn geboortedag, op die dag ontvang ik felicitaties van mijn moeder, vrouw en kinderen. Verder wordt er niks traditioneels gedaan.
 
(De oudste dochter “anaas” zei) abboe djaan doet ook een geit sadqa op zijn verjaardag.
 
Family…wat is uw geliefdste gedicht?
 
Er is een gedicht van “sjaa’ier e mashrieq, aashieq e rasoel, alaama iqbaal” wat ik meestal in de agenda’s van studenten schrijf.
 
Gairah naa kar sakaa moedhje djalwaah daaniesh e farang
Soermah hai merie aankh ka gaak e madienah wa hiedjaaz.
 
Family…hoeveel tijd besteed u met uw echtgenote?
 
(nog voordat maulana sahib kon antwoorden zei uw echtgenote) maulana sahib schenkt me weinig tijd.
 
Family…wat voor antwoord heeft u op haar klacht?
 
Haar klacht is gerechtvaardigd. Maar kijk, als ik in karachi ben dan ben ik merendeels thuis.
 
Family…wat voor klachten heeft uw echtgenote meestal over u?
 
(lachend) alleen dat ik merendeels buiten huis ben.
 
Family…doet u de inkopen voor uw echtgenote?
 
(maulana sahib sprak zijn echtgenote aan en zei) vertelt u het maar.
 
(glimlachend) als noorani sahib naar het buitenland gaat dan brengt hij meer spullen voor mij dan voor zichzelf.
 
Family…maulana sahib, u bent nu al heel lang bezig om het islam te verspreiden, vertelt u eens een eigenschap van islam wat u het meest lief heeft.
 
Omdat ik vanaf geboorte een islamitische omgeving heb gehad.
En het is van nature zo dat een mens meestal de manieren en gewoontes van de omgeving opneemt.
Alle eigenschappen van islam heb ik lief, maar in het speciaal houd ik van schaamtegevoel.
Omdat deze eigenschap de islam indrukwekkender maakt dan andere geloven.
Overigens zet islam ook nadruk op het rechten van ouders, vrouw, kinderen en alle mensen.
 
Family…wat geeft u elkaar dikwijls als cadeau?
 
Meestal geurtjes.
 
Family…luistert u wel eens naar muziek?
 
Ja…ik luister vaak naar qawwaalie cassette bandjes met qasiedah boerdah sharief.
Maar door de verslechterde sfeer ga ik niet naar qawwaalie programma’s.
 
Family…wat is uw lieveling’s bloem?
 
dat zijn rozen.
 
Family…u vertelde zojuist dat u sedert 1947 in deze huurhuis woont. Heeft u nooit gedacht om een eigenhuis te bouwen?
 
Tegenwoordig is een huis bouwen heel duur geworden. Ik was in 1971 kamerlid uit zoelfiqaar ali bhoettoe’s periode. In die tijd kregen alle kamerleden een stuk grond in Islamabad. Daarvoor waren er zelfs formulieren uitgedeeld. Ik heb toentertijd die formulier terug gegeven en gezegd.. wie gaat al de omkosten betalen? Wij zij niet gekozen om grond in te nemen.
Men kreeg toen ook de kans om een lening af te sluiten.
Als je geld leent van de regering moet je het terug betalen met rente, en rente is vervloekt en haraam.
 
Family…u bent dus tevreden met uw leefomstandigheden?
 
Dank aan Allah, ik ben tevreden met alles wat hij ons gegeven heeft. Het is zijn vrijgevigheid.
Ik ben een zondaar maar heb vertrouwen in Allah dat hij ons een mooie huis in het paradijs zal schenken, en de huizen in het paradijs zijn de beste huizen.
Ik zeg tegen mijn gezin dat het niet erg is, de tijd gaat wel voorbij.
In mierth hadden wij een ouderlijk huis (aabaa’ie makaan). In de periode van sultaan altamsh was mijn dada abba imaam en moeftie van de moskee altamsh. Wij hadden daar een hele mooie huis.
 
Family…heeft u ooit uw echtgenote geholpen bij het huishouden?
 
(lachend) 1 of 2 keren heb ik het geprobeerd, maar mijn echtgenote verbood het mij, waardoor er zelfs een kleine woordenwisseling ontstond.
 
(echtgenote antwoorden) een man het huishouden zien doen vindt ik niet leuk, hoe kan ik het hem dan toestaan.
 
Family…welke dag is bij u bemind?
 
Ten eerste vrijdag omdat vrijdag sajjiedoel ajjaam (leider der dagen) is.
Daarna maandag omdat de Profeet sallallahoe alaihie wa sallam op die dag is geboren.
 
Family…welke voertuig vind u het mooist?
 
Mevrouw, ik heb geen voertuig. Ik ben bi kaar (autoloos). Ik kan ook geen autorijden. En de kosten voor een voertuig kan ik ook niet veroorloven.
Voor mij is het met mijn inkomen onmogelijk om een voertuig te kopen.
Een auto kost al ongeveer 3 tot 4 miljoen roepies, als ik dat geld had dan kon ik beter een huis bouwen. Maar ben Allah dankbaar dat ik met geduld en dankbaarheid mijn leven kan leiden.
Nu is de graf voor mij, en dat is ook de eindbestemming.
 
Family…u vervult al een lange periode een belangrijke rol in de politiek. Wilt u uw kinderen ook graag in de politiek krijgen?
 
Keuze om in het politiek te komen ligt bij mijn kinderen zelf.
Mijn oudste zoon is een aaliem studie aan het volgen, hij heeft geen interesse in het politiek.
Als vader zijnde heb ik mijn kinderen dienie en doenjawie kennis gegeven waardoor ik mijn plicht ben nagekomen.
Mijn jongste zoon is al 4 jaren in Amerika aan het studeren, dit jaar november zal hij zijn studie afronden en voorgoed terugkeren.
 
in een kamer net buiten het huis, waar maulana sahib zijn gasten ontvangt, waren er een aantal bezoekers aan het wachten. Maulana sahib verontschuldigde zich en beëindigde het gesprek.
Waarna wij weer een gesprek met zijn echtgenote begonnen.
 
Family…tot hoever heeft u kunnen studeren?
 
Ik heb alleen basisschool afgemaakt. Omdat toentertijd er niet genoeg faciliteiten waren voor de vrouwen onderwijs.
Wij zijn met 6 broers en zusters. Een van mijn broers heeft op de madinah universiteit ph.d (Dr) diploma behaalt. een zus van mij ook, ze werkt momenteel bij de ministerie van onderwijs in saoedi-arabie.
De tweede broer heeft in amerika Ph.d (doctor) diploma behaalt, en een andere broer heeft hier in karachi op sindh medical college zijn diploma behaalt. Daarna was hij naar Duitsland geweest om zijn studie voort te zetten. Tegenwoordig werkt hij als specialist in het krijgsmacht ziekenhuis te tabook.
Uit al mijn broeders en zusters heb ik het minst gestudeerd.
 
Family…wat voor ( ta’soerat) had u op het moment dat u met maulana sahib in het huwelijk trad?
 
Ik kom zelf ook uit een religieuze familie. Mijn opa (dada) maulana zia uddin madni rahmatoellahie Ta’aala alaihie was een hele bekende aaliem e dien. Mijn waaliedah stamt van een bekende religieuze familie ‘aboe taahier” uit madienah sharief.
Daarom voelde ik met maulana sahib’s godsdienstige ideëel een gehechtheid.
 
Family…hoe heeft u maulana sahib als echtgenoot ervaren?
 
Noorani mia sahib is een goedhartig, hulpvaardig en een bemind persoon.
Ik had een ijverige temparament. Maar maulana sahib heeft mij nooit verboden om er goed uit te zien of te kleden. Hij heeft zich nooit in mijn persoonlijke bezigheden gemengd. Alleen was er in hun huis een striktheid om gesluierd te zijn, wat ik met vreugde heb geaccepteerd omdat ik bij ons in de familie ook zo een omgeving had.
 
Family…wat heeft u van maulana sahib op uw huwelijkdag gekregen?
 
Ik heb (moe dikhaaie) een ring gekregen.
 
Family…u woont op dit moment in een simpele woning. U zult toch wel ooit gewild hebben om naar een huis met moderne voorzieningen in een mooie buurt te gaan wonen?
 
Ik zou het wel graag willen, maar ben Allah dankbaar, want Hij heeft ons heel veel gegeven.
 
(anaas) eigenlijk heeft ammie moeilijkheden met het gebruiken van de trap. Dadie ammie (oma) is vaak ziek zij kan de trap ook niet meer op en af.
 
Family…neemt maulana sahib u ooit mee voor uitje?
 
Dat komt heel weinig voor maar ben wel met maulana sahib naar marie geweest.
 
Family…wie doet de inkopen voor maulana sahib?
 
(lachend) maulana doet altijd inkopen voor mij. Waar hij ook gaat hij neemt zeker iets voor mij mee.
 
Family… wie heeft het in huis voor het zeggen?
 
Natuurlijk heb ik dat. Maulana sahib verteld voor dat hij weg gaat wat er gedaan moet worden en ik coördineer het.
 
Family…wat voor sieraden draagt u het meest?
 
Ik hou van gouden sieraden die bewerkt zijn met edelstenen.
 
Family…(aan anaas) welke gewoontes van je ouders waardeer je het meest?
 
Abboe heeft ons beide wegen uitgelegd. Hij heeft ons de kennis van goed en slecht gegeven.
Ammie is een vrouw met discipline.
 
(Iemaan)onze ouders zijn voorbeeldig. Hun hebben ons geleerd om geduldig te blijven, dankbaar te zijn en vroom te leven. Ik ben trots om een moslim te mogen zijn.
 
Interviewer: heeft jullie abboe wel ooit op jullie geschreeuwd
 
(Anaas) abboe heeft ons altijd met liefde behandelt. Heeft ons nooit geschreeuwd. Hij heeft ons toen wij klein waren op zo een liefdevolle manier uitgelegd dat we het nog steeds hebben onthouden.
 
We waren nog in gesprek toen de echtgenote van maulana sahib mij voor het lunch uitnodigde. Tijdens het eten ging mijn gedachte steeds naar het ontmoeten met de waaliedah moehtarama van maulana sahib. Aangezien dat maulana sahib zijn echtgenote nadrukkelijk had gezegd om mij met Ammie djaan te laten ontmoeten. De 95 jarige “oemmatoer ra’oef”sahibah was op dat moment aan het rusten. Voor een korte gesprek werd ze wakker gemaakt na het salaam vroeg ik haar…
 
Interviewer: Ammaa djie, wat voor verschil ziet u in tussen de huidige tijd en uw tijd?
 
Mijn kind, er zit een verschil van hemel en aarde. Deze tijdperk is een tijdperk van ongehoorzaamheid en ondankbaarheid.
In mijn tijd waren de kinderen gehoorzaam tegen hun ouders. Als er tegenwoordig gehoorzamende kinderen zijn dan is dat de geluk van de ouders.
 
Interviewer: wie heeft bij het opvoeden van maulana sahib het meeste tijd besteed?
 
De waalied van maulana sahib was vaak op tablieghie reis, daarom heb ik maulana sahib opgevoed.
Mijn zoon is maa shaa ’Allah heel behulpzaam en vroom.
Waarlijk door een liefdevolle blik van mijn zoon voel ik me gelijk gezond.
 
Interviewer: kunt u ons iets vertellen over maulana sahib’s jeugd?
 
Maulana sahib heeft in zijn jeugdige jaren ook nooit iets stouts gedaan. Hij was de apartste kind uit alle kinderen.
 
Doordat de gezondheid van Maulana Sahib’s waaliedah het niet toestond hebben we niet vele vragen aan haar kunnen stellen. De waalied Sahib van Maulana Sahib was in 1953 overleden vanaf toen heeft Maulana Sahib voor zijn waaliedah gezorgd. Waarlijk mensen die zijn ouders van dienst zijn maken op de wereld al een huis in het paradijs.
 
Family magazine 27 september tot 13 oktober 1998 Karachi, Pakistan.